Skip to main content

Posts

Showing posts from 2014

Yule

These are the days of Yule, a very special time of the year for most of us, when the Light is reborn and back in our lives. So even if the Solstice is gone, I still want to wish you all to have some wonderful days ahead, whatever you celebrate, and a happy 2015!  I'll be back... well, next year, so have some great holidays, and talk to you in 2015! Questi sono i giorni di Yule, un momento dell'anno speciale per molti di noi, giorni in cui la Luce ritorna nelle nostre vite. Allora, anche se il Solstizio è passato, voglio augurarvi di passare dei bellissimi giorni, qualunque ricorrenza celebriate, e anche un felice anno nuovo! Io tornerò a scrivere... beh, l'anno prossimo, quindi buone vacanze, ci sentiamo nel 2015!

Something / Qualcosa

Today I'd like to show you a shawl I made... well, about a couple of months ago in fact! It was meant to be a gift for a friend, but I've finally been able to give it to her only today, so I couldn't show you before, since she visits my blog from time to time. The pattern, you may know it, is the pretty famous "Seraphina's Shawl" by Doni's Stuff (in case you're not familiar with it you can get it on Ravelry for free, and I highly recommend it: http://www.ravelry.com/patterns/library/seraphinas-shawl ).  I used a thin wool, Four Seasons Gründl Hot Socks Spectra , shade 50, and it took me quite some time to finish, but I'm pretty satisfied with how it turned out. So, not really a Xmas item as you can see, those are soon to come! : ) Oggi vi mostro uno scialle che ho realizzato un paio di mesi fa. Doveva essere un regalo per un'amica, ma sono riuscita a darglielo solo oggi, quindi non potevo mostrarvelo prima, dato che di tanto in tant...

I just wanted to... / Volevo solo...

I just wanted to wish you all a wonderful new week!  I know I haven't updated my blog lately, not that I haven't been working, on the contrary! But outside is often overcast and I can't get decent pictures of my items... sooner or later I will! : ) In the meantime, here's a pic of one of my beloved mountains, maybe my most loved one, for you! Volevo solo augurarvi una stupenda nuova settimana! So che non ho più aggiornato il blog, non che non abbia lavorato, al contrario! Ma fuori è quasi sempre buio e non riesco a scattare foto decenti... prima o poi ce la farò! : ) Nel frattempo, per voi una foto di una delle mie amate montagne, forse la mia preferita in assoluto!

December / Dicembre

Just a quick post to wish you all a merry month of December, full of coziness and warm thoughts while waiting for Yule (or Xmas, or however you like to call this happy holiday! : )). As some of you may have noticed there have been changes in my blog, first of all my name: yes, I'm called Valentina. Melatia was just a username I chose for the web, but in the end I grew tired of it and decided to use my real name. So, not much of a change, is it? Another thing, from now on I'll write in English first and then in Italian. Might sound strange, but when I first learnt English I felt such a love for the language, as if I had found something I lost once again... my love hasn't diminished through the years, and I know I'm not perfect writing and speaking it, but words flow much more easily in English, I have much more fun when I use it, so... tough decision? Not really, and I'm happy with it! : ) Talking 'bout creative stuff, I'm... busy, to say the least. ...

Offerta speciale! / Special offer!

Vi ricordate i guanti con la treccia che vi avevo presentato il mese scorso? Do you remember the cabled fingerless gloves I talked about last month?    Visto il successo riscosso ho pensato di scriverne lo schema e di arricchirlo con foto esplicative dei passaggi più complicati. Lo schema è stato gentilmente testato dalla cara Nata (sotto una foto di quelli che ha realitzzato lei) ed è disponibile in formato .pdf sia in italiano che in inglese (US terms). I guanti sono taglia unica e si adattano ad essere indossati da tutti; in caso di necessità particolari prima di modificare il numero di punti spesso è sufficiente provare con un filato più sottile o più spesso o un uncinetto diverso. Questi guanti sono rapidi da realizzare, basta qualche ora libera, ma fanno un figurone - e inutile che vi dica che sarebbero un ottimo regalo di Natale! : ) Se vi piacerebbe realizzare questi guanti approfittate dell'offerta lancio: fino al 3 di dicembre il prezzo dello sc...

Calling all knitters!

Ciao a tutte! Intanto grazie per i commenti nello scorso post, so che per molti lavorare a maglia è naturale e facile, ma per me riuscirci è stato davvero un traguardo! : ) Devo dire che in pochissimi giorni ho già preso la mano (la pratica con l'uncinetto ha aiutato davvero molto), tant'è che ho iniziato il mio primo progetto - ovviamente una sciarpa, come da manuale del principiante!  Sto lavorando con una lana splendida che ho trovato mentre ero in Liguria in un mercato, la lana bio ecologica a marchio Tre Sfere: potete vederla in tutti i suoi colori qui  (e acquistarla qui ). Si tratta di un filato non trattato chimicamente e composto al 70 % da lana Merino e al 30% da lana Moretta. Io sto usando la n° 4, un grigio antracite molto scuro, quasi nero, e devo dire che è forse la più bella lana che mi sia capitato di lavorare finora! Ora, come immagino molte di voi, ho ereditato un bagaglio notevole di ferri di svariate dimensioni, ma nonostante tutto qualche misu...

Determinazione / Resolution

Di quante tecniche vi ho parlato in questi mesi? Uncinetto, k nooking , uncinetto tunisino... ma in fin dei conti il mio sogno è sempre stata la maglia, che non sono mai riuscita ad imparare, nonostante gli sforzi. Si vede che fino a ieri non era il momento giusto, perché ieri sera ho chiesto per l'ennesima volta alla mia paziente mamma di spiegarmi come si fa, perché questa volta non ho avuto nessun problema!   Così, finalmente...   How many techniques have I written about during these months? Crochet, k nooking , tunisian crochet... but in the end my dream has always been knitting, and I'd never been able to learn how to do it, though I tried really hard. Well, maybe the time just wasn't right before yesterday evening, when I asked my patient mum for the umpteenth time to explain me how it's done, because this time I had no problem! So, finally...  

E intanto, la neve... / And meanwhile, the snow...

E intanto la neve si sta avvicinando... And meanwhile the snow is getting nearer and nearer...   E l'emozione di rivederla spolverare le cime dei miei monti è niente rispetto al colpo di vedere nelle notizie alcuni luoghi tanto amati, i miei lontani e vicini posti del cuore, colpiti da quell'acqua che oltre queste montagne non gela, ma si rovescia violenta...  E in un attimo cambia tutto...   And the emotion that I get seeing it on the top of my mountains is nothing compared to the feeling I got when I saw the news about some of my beloved places, places of the heart that are afar and yet so near, so hardly hit by that very same water that beyond these mountains doesn't freeze, but just violently pours down...  And all of a sudden, everything changes...

Samhain

Il velo tra i mondi è particolarmente sottile, il vento freddo da Nord racconta antiche leggende e fra le nebbie riusciamo a sentire arcani sussurri... The veil between the worlds is really thin these days, the cold wind from the North tells us of ancient legends and through the mists we are able to hear mysterious whispers... Spero che passiate giorni sereni in compagnia di chi vi è caro, ovunque si trovi. I wish you all peaceful days with your beloved ones, wherever they are.

Arriva il freddo / Cold is coming

Ciao a tutte le mie lettrici! Sono stata a lungo lontana dal blog, ma non sono stata inattiva per quanto riguarda i progetti all'uncinetto, tutt'altro. Il fatto è che ci sono tante cose da mostrare, ma anche tanto da fare in questi giorni, quindi arrivati a questo punto rimanderò tutto a Novembre.  Il mese di Ottobre è così, in bilico tra l'autunno e l'inverno, tra la luce e il buio... con Samhain alle porte si tende ad essere introspettivi, a guardare indietro verso cosa abbiamo fatto e in avanti verso quello che ci auguriamo di riuscire a fare... insomma, tra i pensieri e gli impegni mi è rimasto davvero poco tempo da dedicare a questo piccolo spazio virtuale.  In ogni caso oggi ho deciso di condividere con voi un progetto realizzato il mese scorso. Sono tornata ad uno dei miei primi amori uncinettosi, i manicotti di lana, questa volta in versione extra calda e con l'aggiunta di una treccia a vivacizzare il classico colore beige. Purtroppo la foto non rende b...

Ottobre / October

E' iniziato uno dei miei mesi preferiti dell'anno. Le giornate si stanno visibilmente accorciando, le temperature scendono, le nebbie sottili abbracciano gli alberi e le loro foglie si colorano e volano accompagnate dai venti dell'autunno. Per inaugurare al meglio questa bellissima stagione mi sono regalata uno scialle nelle sfumature che tra poco assumeranno le fronde intorno a me. Si tratta di un enorme granny triangle dotato di frange, morbidissimo e avvolgente. One of my favourite months of the year has just begun. The days are getting visibly shorter, temperatures lower, thin mists embrace the trees and the leaves get all coloured and fly away with the winds of Autumn. To start this lovely season in the best way possible I crocheted myself this shawl, its shades being those of the foliage that will soon surround me. This shawl is in fact an enormous granny triangle with fringes, very soft and embracing.   Sarà perché amo i grannies in tutte le loro ...

Autunno / Autumn

Proprio come questo fiore segna l'arrivo dell'estate, questa piantina sfoggia i suoi ombrellini colorati quando l'Autunno è alle porte... allora, per celebrare l'Equinozio e per augurarvi una buona stagione di raccolto, sperando che cogliate frutti meravigliosi, condivido con voi questa foto, un piccolo pensiero.  Just like these flowers bloom when Summer is coming, these ones bloom when Autumn's at the door... so, to celebrate the Equinox and to wish you all a merry harvest season, hoping you'll ripe some wonderful fruits, I'll share with you this photo as a small gift for you all. Nel caso vi interessasse saperlo, la pianta in questione è un Sedum spectabile, ed oltre ad essere molto generosa al momento della fioritura è estremamente resistente sia al gelo (alla fine della fioritura perde la parte aerea, che rinasce verso la fine dell'inverno) che al caldo, e in più i fiori risultano molto appetitosi per farfalle, api e altri insetti. Q...

Oggi ve lo dico... / I'm telling you today...

Nell'ultimo post vi ho mostrato un campione di lavoro chiedendovi di indovinare quale tecnica stessi imparando. Solo Franca Rita e Sophie hanno azzardato delle ipotesi, e con mia somma soddisfazione entrambe hanno pensato alla maglia. Non so quante di voi sanno che io e i ferri non siamo affatto buoni amici: ho provato ad imparare la maglia un sacco di volte, ma non va proprio. Potrei farmene una ragione, ma l'aspetto del lavoro a maglia mi piace troppo, perciò ho cercato delle alternative che coinvolgessero l'uncinetto. Dapprima ho imparato alcuni punti utili con l'uncinetto tunisino (e ve li mostrerò prossimamente), poi per caso su una bancarella al mercato ho trovato un aggeggio di cui avevo solo letto, e che ho comprato devo ammettere con un po' di perplessità, pensando che non sarei riuscita a cavarne niente di buono. Bene, mi sbagliavo, perché quello che ne ho ricavato è stato questo: In my last post I showed you a piece of work and I asked you i...

Indovinate? / Can you guess?

Indovinate che cosa sto imparando in questi giorni? : ) Can you guess what I'm learning these days? : )

Serenità del venerdì / Friday's serenity

Stavolta non vi propongo la foto di un fiore per unirmi a Laura e alle altre amiche: vi mostro il reticolo di spine di uno dei miei ultimi arrivati, un Echinocereus rigidissimus . Un nome un po' altisonante che però rende bene l'immagine del cactus in questione. Si tratta di una piantina che cercavo da tanto e che ho deciso di regalarmi, sperando di riuscire a curarla al meglio... Today I'm not showing you the picture of a flower to join Laura and our other friends: I chose the thick thorns of one of my new entries, an Echinocereus rigidissimus. That's some bombastic name, but I think it gives you the image of the plant. I'd been looking for this cactus for quite a long time, and I decided to take one as a gift to myself, hoping I'll be able to take good care of it... Franca Rita non è l'unica a chiedersi quante piante spinose ho: ogni volta che parlo di grasse la domanda sorge spontanea in chi mi ascolta, quindi mi sono finalmente decisa a c...

E' sempre l'ora del tè! / It's always tea time!

Mi sono accorta che è passato un sacco di tempo dall'ultima volta che vi ho mostrato un mio lavoro all'uncinetto. Non pensiate che non abbia più lavorato, anzi, sto imparando diverse nuove tecniche che mi portano via molto tempo, ma qualche lavoretto sono comunque riuscita a finirlo, come questa tovaglietta. Quando ho visto questo cotone l'ho comprato al volo, come sempre senza sapere di preciso cosa ne avrei fatto - mi piaceva troppo il colore. Poi l'ispirazione: perché non provare a fare una tovaglietta per l'ora del tea? Essendo di una sfumatura così vivace credo che ispiri il buonumore solo a guardarla, e il motivo granny secondo me non stanca mai. Voi cosa ne pensate? I realized that it's been a very long time since I last showed you some crochet. Don't think that I haven't been working lately, on the contrary, I'm busy learning some new techniques that take much of my time, but I've been able to make some new items, like this placemat....

Welcome September!

Benvenuto al mese che ci prepara all'Autunno, anche se quest'anno l'estate l'abbiamo vista pochino... Welcome to the month that prepares us for Autumn, though Summer's been brief this year...

Serenità spinosa / Thorny serenity

Manco da tanto all'appuntamento del venerdì con Laura e le altre... ma stasera ci sono, per condividere con voi un piccolo momento di serenità spinosa... : ) Un ricordo di uno dei rari giorni di sole di questa settimana, un fiore dalle sfumature delicate che è riuscito ad aprirsi solo per poche ore... la magia di queste piantine mi incanta sempre... I've been missing various Fridays with Laura and the other girls... but this evening I'm here to share with you all a little moment of thorny serenity... : ) A memory from one of the rare days of sunshine that we had this week, a delicate flower that's been able to fully bloom for just a few hours... these little plant's magic always enchants me...

Verde / Green

Quale colore sarebbe più adatto per andare a passeggiare nei boschi rigogliosi alla ricerca del fresco?  Il verde è uno dei miei colori preferiti, soprattutto nelle tonalità più scure, mi ricorda le grandi foreste misteriose e indossarlo mi trasmette sempre una sensazione positiva. Chi mi è vicino lo sa, il che spiega questo cotone regalatomi quest'inverno dai miei genitori, troppo fine perché io mi cimentassi nel lavorarlo, ma per fortuna la mia mamma ha più pazienza di me, e questo è il risultato del suo lavoro: un bellissimo scialle realizzato a filet! Inutile dirlo, lo indosso ogni volta che posso, ovvero diversi giorni alla settimana, complice l'estate freddina - lo adoro! Which colour would be better to go out in the woods looking for shelter from the heat? Green is one of my favourite colours, especially its darker shades, it reminds me of the great mysterious forests, and wearing it always gives me a positive feeling. Those near me know this, and that's w...

Notturno / Nocturne

La notte ha sempre una magia particolare che sfugge anche al più bello dei giorni... Night's always magical in a way that eludes even the brightest day... Un ringraziamento a tutte le mie lettrici vecchie e nuove, le vostre parole e i vostri post sono una grande fonte di ispirazione! I just wanted to thank all my readers, the old and the new ones - your words and your posts are a great source of inspiration! Aggiungo anche, visto che molte di voi sono amanti delle piante, che se vi interessasse cimentarvi in una semina di cactus e vi piacerebbe ritrovarvi tra qualche anno con qualcosa del genere potete scrivermi, vi manderei più che volentieri i suoi semi! I also wanted to tell you, since many of you love plants, that if you're interested in trying to sow cactus plants and you'd like to have something like this in a few years, please write me, I'd be more than glad to send you its seeds!

Granny squares

Qualche tempo fa mi sono "regalata" una fascia per capelli composta da una serie di granny squares di cotone nero, molto semplice, il classico complemento da indossare con tutto, per comodità. Devo dire però che le care vecchie mattonelle della nonna fanno sempre la loro figura, perché nel giro di pochi giorni mi è stato chiesto di realizzarne una, questa di un colore più vivace, che la sua futura proprietaria ha scelto tra i gomitoli a a mia disposizione (quanto è comodo a volte avere un'esagerazione di filati!).  Detto fatto, un paio di giorni dopo la sua fascia estiva e colorata è pronta per essere indossata! Some time ago I made a headband (or hairband, I don't know which is more correct) made of a series of granny squares as a small gift for myself , and for it I chose a black cotton yarn, really plain, an item that goes with anything, just for comfort. I must say though that the good ol' granny squares always make a good impression, because a few days...

Fiori selvatici / Wildflowers

Ho pensato ai fiori selvatici quando ho trovato questo cotone multicolore.  L'ho preso senza un'idea precisa, solo più tardi mi è venuto in mente di provare qualcosa di diverso. Uno schema molto semplice, una rete, però mobile, in modo che lunghezza e ampiezza del capo siano regolabili a seconda delle necessità: può essere indossato come coprispalle che copre per intero il tronco, oppure come foulard se si sente fresco solo al collo.  Sono molto soddisfatta di come è rimasto, trovo che sia versatile e adatto all'estate, visti i colori vivaci. I thought about wildflowers when I found this multicoloured cotton. I bought it without knowing what to crochet with it, only some time afterward I decided to try something different. A very simple pattern, a net, but a moving one, so you can choose its lenghth and width: you can wear this item as a shawl that covers your entire torso, or as a foulard if your neck feels cold.  I'm really satisfied with how it t...

Tempo di raccolta / Harvest time

La magia della vita in un'abbondanza inaspettata... The magic of life in an unexpected abundance...

Collane tricot / Spool knitting necklaces

Un post rapido per condividere con voi un genere di lavoro di cui non vi ho mai parlato: le collane realizzate con la tecnica del tricotino. Il mio fidanzato ha la pazienza necessaria per creare le catenelle, più o meno lunghe, scegliamo insieme gli charm con cui abbellirle e poi io mi diverto ad assemblarle.  Cosa ne dite di queste nostre piccole creazioni? Quello che mi piace di queste collane è che grazie alla maglia tubolare restano molto morbide e leggerissime, ideali da indossare anche nelle giornate più calde. Per oggi vi mostro solo queste due bianche, ma ne abbiamo realizzate tante altre, e le trovate tutte sul nostro shop . A quick post to share with you something I've never written about before: our spool knitting necklaces. My boyfriend's got the patience to make the tubes, then we choose the charms with which adorn them, and my job is the fun to put them together.  What do you think of these little creations?  What I like about these neckla...

Fiori e spine / Flowers and thorns

Appuntamento del venerdì con le mie spinose, anche questa settimana piuttosto in forma con le fioriture...  Un piccolo pensiero per le mie lettrici e per Laura , sperando di rileggerla presto. Friday meeting with my thorny friends, they've been quite flowery this week, as well... A small thought for my readers, and for Laura , hoping to hear from her again soon.

Una danza di Mezza Estate / A Midsummer dance

A marzo chiedevo alle mie lettrici se sarebbero state disposte a danzare insieme alle fate... Oggi, notte di Mezza Estate, apice della bella stagione, vi propongo questo nuovo baktus del colore delle Fairy Pools. Ne avete mai sentito parlare? Si trovano nella lontana Scozia, sulla selvaggia isola di Skye, e sono speciali pozze la cui acqua assume un colore turchese davvero magico, e in cui naturalmente le fate amano radunarsi per trovare un po' di fresco durante i giorni più caldi dell'anno... Ho scelto questo colore per il mio secondo baktus proprio perché mi ha colpita la sua tonalità brillante, che mi ha immediatamente ricordato quei luoghi incantati, così simili a quelli che si trovano lungo il torrente che attraversa il mio bosco, e dove sono certa che le fate danzano e si rinfrescano numerose... Ho usato un mio schema, ispirato ad alcuni lavori visti in rete, e sono molto soddisfatta del risultato finale. Anche il bordino a contrasto, che vorrei richiamasse il m...

Per Laura... ci hai insegnato tanto e ci hai arricchito la vita... ti aspettiamo!

Oggi un pensiero per Laura . Coltivare cactus ai piedi dei monti è una piccola avventura, e soprattutto quando arrivano il gelo e la neve un po' di apprensione non me la leva nessuno. Eppure i miei amici spinosi si trovano bene qui da me, nella bella stagione si godono il sole brillante e i venti freschi della sera, e quando le temperature scendono non si lasciano intimorire: semplicemente, si riposano per qualche mese, pronti a ricominciare a crescere appena torna il caldo. Dico sempre che dalle piante si può imparare tanto, e il mio augurio per Laura è di riuscire a fare come queste creature piene di risorse, capaci di adattarsi a qualunque circostanza e di diventare sempre più forti, malgrado le condizioni non sempre ottimali con cui si devono confrontare.  Questi fiorellini piccoli, ma forti, sono il mio pensiero per te. Today our thoughts go to Laura . Growing cactus plants at the foot of the mountains is a little adventure, expecially when cold and snow arriv...

La pratica rende perfetti... / Practice makes it perfect...

... ma che fatica! ... but how difficult!

Un altro venerdì di spine / Another thorny Friday

Partecipo al ritrovo del venerdì di Laura condividendo altre foto dei miei amici spinosi (incredibile che sia già passata una settimana!!). In questi giorni si stanno beando del caldo e ogni giorno mi hanno regalato fioriture spettacolari, perciò ne condivido un paio con voi. La terza piantina non è (ovviamente) un cactus, bensì una varietà di cineraria, la Jacobaea maritima . Forse come me l'avrete visto crescere su spiagge rocciose, qui da me è molto diffuso come pianta da bordura, ma devo dire che anche in vaso si trova molto bene, e resiste senza fare una piega al sole battente e al gelo dell'inverno... tant'è che quest'anno ha anche deciso di fiorire! Non ho dimenticato l'uncinetto, ma purtroppo non sono riuscita a fare delle belle foto per presentarvi le mie ultime creazioni, che invece le meriterebbero, perciò rimando, spero di poter rimediare al più presto... Un saluto a tutte e un augurio di buon weekend! I'm joining Laura again, sharing wi...

La mia serenità spinosa / My thorny serenity

Provo a unirmi alle mie lettrici che partecipano a questo ritrovo del venerdì anche se ormai la giornata è quasi terminata, condivido con voi i miei momenti di serenità spinosa presentandovi qualche mio cactus... I'd like to join my readers on this weekly Friday meeting, though the day is almost over, so I'll share with you my moments of serenity, some thorny ones, so... meet some of my cactus plants... Ci sono i nuovi arrivi che si preparano a stupire, regali speciali che ogni giorno mi fanno battere forte il cuore... There are some new friends who are getting ready to surprise us, special gifts that make my heart pound every day... C'è chi è un po' timido... There are some shy ones... E come sempre c'è chi ama farsi notare... And of course, there's someone who likes to be looked at... Grazie Laura per questa bella idea, spero di riuscire a partecipare con costanza in futuro... ...

Buon mese di Giugno! / Have a merry month of June!

Giugno è arrivato da qualche giorno, perciò sono un po' in ritardo, ma vi auguro un buon inizio di mese, in attesa dell'arrivo dell'estate, e per farlo vi regalo un fiorellino di una pianta che da me sboccia puntuale ogni anno proprio a giugno, so che è quasi estate quando fiorisce.  A presto! June's arrived a few days back, so I'm a bit late, but I hope you all have a nice month, as we wait for Summer to come. Here's a tiny flower for you, this plant blooms every year just when June begins, so I know it's almost Summer when I see its flowers.  See you soon!

Sono stata contagiata anch'io! / I've been infected too!

Avevo letto che una volta finito un baktus ne sarebbero seguiti molti altri in maniera inesorabile, ma non ci credevo, e invece... sabato ho comprato dei gomitoli stupendi in filato naturale, un misto di cotone, seta e lino, di una morbidezza unica e di un bel colore nature , con l'idea di provare a realizzare un baktus... eccolo qui, finito in un giorno e oggi finalmente fotografato. Un modello semplice, direi, il bordino un'aggiunta per movimentare un po' il lavoro, con un tema a triangolo che richiama la forma dello scialletto. Che ne dite, vi piace? Io ho già il cotone pronto per altri due di altri colori, perciò devo dire che me ne sono proprio innamorata... I read that once you finish a baktus many more are soon to follow, but I didn't believe it, though... Saturday I bought some wonderful natural yarn, a mix of cotton, silk and linen, incredibly soft and a marvelous natural colour, and I had in mind to try and make a baktus... so here it goes, finished in a ...