Skip to main content

Posts

Showing posts with the label shop

Offerta speciale! / Special offer!

Vi ricordate i guanti con la treccia che vi avevo presentato il mese scorso? Do you remember the cabled fingerless gloves I talked about last month?    Visto il successo riscosso ho pensato di scriverne lo schema e di arricchirlo con foto esplicative dei passaggi più complicati. Lo schema è stato gentilmente testato dalla cara Nata (sotto una foto di quelli che ha realitzzato lei) ed è disponibile in formato .pdf sia in italiano che in inglese (US terms). I guanti sono taglia unica e si adattano ad essere indossati da tutti; in caso di necessità particolari prima di modificare il numero di punti spesso è sufficiente provare con un filato più sottile o più spesso o un uncinetto diverso. Questi guanti sono rapidi da realizzare, basta qualche ora libera, ma fanno un figurone - e inutile che vi dica che sarebbero un ottimo regalo di Natale! : ) Se vi piacerebbe realizzare questi guanti approfittate dell'offerta lancio: fino al 3 di dicembre il prezzo dello sc...

Fiori selvatici / Wildflowers

Ho pensato ai fiori selvatici quando ho trovato questo cotone multicolore.  L'ho preso senza un'idea precisa, solo più tardi mi è venuto in mente di provare qualcosa di diverso. Uno schema molto semplice, una rete, però mobile, in modo che lunghezza e ampiezza del capo siano regolabili a seconda delle necessità: può essere indossato come coprispalle che copre per intero il tronco, oppure come foulard se si sente fresco solo al collo.  Sono molto soddisfatta di come è rimasto, trovo che sia versatile e adatto all'estate, visti i colori vivaci. I thought about wildflowers when I found this multicoloured cotton. I bought it without knowing what to crochet with it, only some time afterward I decided to try something different. A very simple pattern, a net, but a moving one, so you can choose its lenghth and width: you can wear this item as a shawl that covers your entire torso, or as a foulard if your neck feels cold.  I'm really satisfied with how it t...

Sono stata contagiata anch'io! / I've been infected too!

Avevo letto che una volta finito un baktus ne sarebbero seguiti molti altri in maniera inesorabile, ma non ci credevo, e invece... sabato ho comprato dei gomitoli stupendi in filato naturale, un misto di cotone, seta e lino, di una morbidezza unica e di un bel colore nature , con l'idea di provare a realizzare un baktus... eccolo qui, finito in un giorno e oggi finalmente fotografato. Un modello semplice, direi, il bordino un'aggiunta per movimentare un po' il lavoro, con un tema a triangolo che richiama la forma dello scialletto. Che ne dite, vi piace? Io ho già il cotone pronto per altri due di altri colori, perciò devo dire che me ne sono proprio innamorata... I read that once you finish a baktus many more are soon to follow, but I didn't believe it, though... Saturday I bought some wonderful natural yarn, a mix of cotton, silk and linen, incredibly soft and a marvelous natural colour, and I had in mind to try and make a baktus... so here it goes, finished in a ...

Le nostre piccole / Our babies

Vi presento qualcuno dei lavori inediti cui accennavo nello scorso post... cosa ne dite? : ) I'd like to show you some of the never seen before items I was referring to in my last post... what do you think about them? : )     Trovate anche loro in quello che posso ormai definire il nostro shop , o se vi interessa ricevere informazioni in merito potete contattarmi via e-mail . You can find them for sale in what I can now call our shop , or if you'd like to get some infos about them you can send me an e-mail .

Eccolo qui! / Here's to you!

Nel mio ultimo post vi avevo fatto vedere un lavoro iniziato da poco e ancora da terminare, oggi vi rivelo in che cosa si è trasformato, perciò... eccolo qui! In my last post I showed you a work in progress that was yet to be finished, and today I show you what's come out of it, so... here's to you! Ho trasformato quei bei gomitoli di cotone cablé colorato in un foulard per la bella stagione!  Sono veramente soddisfatta del risultato, anche se l'effetto è in larga parte merito delle sfumature di questo filato... cosa ne dite, vi piace? I've turned those nice colourful cotton balls into a foulard to wear in the warm season! I'm really satisfied with this item, although the credit for this lovely effect largely belongs to this yarn's shades... what do you think, you like it? Congratulazioni alle "vincitrici" del mio indovinello, Anna e Nata ! Grazie a tutte voi che commentate i miei post - e benvenute alle nuove amiche! : ) Congr...

Arriva la Primavera / Spring is coming

Domani, lo sapete tutti, è il primo giorno di Primavera. Un giorno tanto atteso dopo i rigori dell'inverno, per quanto quest'anno la stagione fredda sia stata mite. Arriva il tempo delle energie ritrovate, delle idee che nascono e crescono come i fiori che sbocciano nei prati e sui rami degli alberi. Si avvicina la metà luminosa dell'anno, e la rinascita della terra e dei nostri spiriti ne è un primo segnale. Alla vigilia di questo giorno speciale condivido con voi uno degli ultimi lavori pensati per il freddo: un paio di guanti senza dita da indossare nelle giornate di primavera in cui ci sarà il sole ma l'aria sarà pungente, o la neve lascerà il posto alla pioggia e all'umido. Non so voi, ma io patisco molto il freddo alle mani, perciò uso i guanti per tanti mesi all'anno, non solo in pieno inverno. Per chi è come me ho creato questi guantini nei toni dei fiori di campo che cominciano a colorare il nuovo verde dei miei monti... Alcune di voi forse ricordera...

Edera / Ivy

Un paio di weekend fa sono andata a passeggiare in un luogo vicino al mio bosco che amo particolarmente. Sul sentiero che ho percorso la neve era ancora alta, dove era più morbida ci si affondava quasi fino al ginocchio, e dopo poco che camminavo è iniziato a nevicare. Sono arrivata a una minuscola borgata che d'inverno è completamente disabitata, un luogo incantato, in mezzo a un fitto bosco di castagni secolari. Mentre scattavo le mie foto sono scese le nubi dalle cime dei monti circostanti, e mi sono trovata circondata dal bianco. Si vedevano distintamente solo i tronchi imponenti dei castagni, guardiani di un regno che durante l'inverno resta inaccessibile all'uomo. Più in là di così infatti non si riusciva a proseguire, perciò sono tornata indietro, uscendo dal silenzio ovattato delle nuvole. Sulla via del ritorno ho scorto un muro ricoperto di edera che alla salita mi era sfuggito, e ho approfittato delle belle foglie verdissime per fotografare questa mia creazione, ...

E voi danzereste con le fate? / Would you dance with the fairies?

Oggi vorrei condividere con voi una lirica di uno dei miei autori preferiti, il poeta irlandese W.B. Yeats. Di questa poesia amo in particolar modo l’atmosfera magica che si viene a creare quando la si legge, mi ha sempre dato l’impressione di essere trasportata in un altro luogo man mano che scorrono le parole. Le protagoniste della storia narrata sono le fairies , le creature fatate che popolano le colline d’Irlanda, non dissimili da quelle che si possono incontrare sui nostri monti. L’origine delle fairies non è certa: secondo alcuni sono antiche divinità, secondo altri spiriti della terra… quello che è certo è che non hanno una dimensione precisa, poiché a causa del loro carattere capriccioso possono cambiare aspetto a preferenza, e anche per quanto riguarda il comportamento non c’è un atteggiamento costante, poiché varia a seconda delle circostanze. Ad esempio, durante le tre grandi celebrazioni dell’anno, Beltane, la Mezza Estate e Samhain danzano e festeggiano, ma anche in ques...

Una strana pecora / A strange sheep

Un po' di tempo fa vi avevo parlato del primo paio di guanti che ho realizzato ( qui ). All'epoca in cui avevo scelto la lana per quei guanti ero molto inesperta e non avevo idea di quanta me ne sarebbe servita, perciò ho abbondato, così mi è avanzato un intero gomitolo intatto. L'effetto di questa lana bouclé mi piaceva troppo per lasciarla da parte a lungo, infatti pochi mesi dopo sono andata a cercare quel gomitolo e l'ho usato per creare questo ampio scaldacollo. Mi sono divertita molto a lavorare il filato, e man mano che proseguivo nel lavoro continuavo a pensare a quanto somigliasse al vello di una pecorella, con tutti quei ricci intricati. Non esistono pecore color vinaccia, dite? E' pur vero, ma questo pensiero non mi ha più lasciata, perciò è con orgoglio che vi presento il mio primo scaldacollo da pecora viola! Some time ago I've written about the first pair of fingerless gloves I've ever made ( here ). When I chose the wool for those gloves I ...

Finalmente! / Finally!

E' stato un percorso lento, in parte anche per colpa delle mie esitazioni, ma finalmente è ufficiale: La bottega è ancora in fase di costruzione, man mano compariranno nuovi prodotti, in ogni caso per me è stato un passo importante, e spero mi porterà bene... Ho ricevuto tanto incoraggiamento da parte di chi mi conosce e anche da parte delle mie lettrici, senza tutte le belle parole che avete dedicato alle mie creazioni non avrei trovato il coraggio per fare questo tentativo. Perciò vi ringrazio tutte una volta di più per il supporto, e vi auguro un buon inizio di settimana. It's been a slow path, also because of my many hesitations, but it's finally official: my shop is open on Artesanum! My shop is still under construction, day after day new products will appear, but this has been an important step for me , and I hope it'll be a lucky one... I've received a lot of support from people who know me and from my readers as well - without all the nice ...