Skip to main content

Imbolc

In questi giorni una coltre candida e soffice ha ricoperto il bosco di una fredda pace. Tutto intorno i fiocchi di neve si rincorrono in vortici improvvisi, raccogliendosi sugli alberi e sulla terra, nascondendo gli arbusti e le rocce. Il canto del vento accompagna la loro danza, e se si trattiene il respiro si riesce ad udirli mentre si sfiorano, mentre carezzano le poche foglie non ancora cadute, i rami spogli, per posarsi infine l’uno sull’altro a creare una coperta sulla terra addormentata. Questa è la magia della notte di Imbolc, la Candelora dei tempi più recenti, la notte che segna il lento ritorno della luce dopo i mesi più bui. La primavera è ancora lontana, ma gli agnelli stanno per venire alla luce e mentre alcuni fiori coraggiosi si preparano a fare capolino tra i ghiacci. Imbolc è la festa in cui si onora Brighid, la dea del fuoco che accende le menti di artigiani e poeti, la dea che aiuta a guarire da ogni tipo di ferita.

Questi mezzi guanti sono ispirati alla sua fiamma che arde nella neve, una luce di speranza per il tempo a venire.

During these last few days a soft and white shroud has covered the wood with a cold peace. All around snowflakes chase one another in sudden whirls, gathering on the trees and on the earth, hiding bushes and rocks. The wind sings accompanying their dance, and if you hold your breath you can hear them brushing evenly against each other, gently touching the few leaves who are yet to fall, the bare branches, until they finally lie all together, creating a blanket on the sleeping earth. This is the magic that happens on Imbolc’s night, more recently known as Candlemas; this is the night that marks light’s slow coming back after the darkest months. Spring is still far away, but lambs are soon to be born, while some brave flowers prepare themselves to raise from below the ice. On Imbolc we honor Brighid, goddess of the fire who inflames the minds of crafters and poets, the goddess that helps us heal from every kind of wound.

These fingerless gloves were inspired by her flame, firmly burning amidst the snow, a light of hope for the days to come.


Comments

  1. Infatti credo proprio che questo colore piacerebbe molto alla dea Brigida, e modestamente anche a me. Io avevo scritto della Candelora l'anno scorso, soffermandomi sul .... "giorno della marmotta"...Ciao, Anna.

    ReplyDelete
  2. per darti il benvenuto, pre ringraziarti delle belle parole. Tornerò :)

    ReplyDelete
  3. Wonderful words ♥. And the color of your beautiful mittens is great, it's matching Imbolc & Brighid perfectly :-)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

December / Dicembre

Just a quick post to wish you all a merry month of December, full of coziness and warm thoughts while waiting for Yule (or Xmas, or however you like to call this happy holiday! : )). As some of you may have noticed there have been changes in my blog, first of all my name: yes, I'm called Valentina. Melatia was just a username I chose for the web, but in the end I grew tired of it and decided to use my real name. So, not much of a change, is it? Another thing, from now on I'll write in English first and then in Italian. Might sound strange, but when I first learnt English I felt such a love for the language, as if I had found something I lost once again... my love hasn't diminished through the years, and I know I'm not perfect writing and speaking it, but words flow much more easily in English, I have much more fun when I use it, so... tough decision? Not really, and I'm happy with it! : ) Talking 'bout creative stuff, I'm... busy, to say the least. ...

Winter? / Inverno?

I don't know about the places where you live, but here we've seen such little snow that it doesn't feel like Winter at all, and I'm pretty upset about it, it's not natural at all!  Anyway, regardless the temperatures, the wool calls, so I'm always working on something. Here I'd like to show you my very first knitting project, a scarf I made as a birthday gift for my boyfriend. I know, it's not an original project at all, but I'm still very proud of it. Furthermore, the wool I made it with is special for us, as we bought it as we were on holiday by the sea this Autumn, and it's a wonderful yarn, the one I talked about in this post. Its color is much better that it is in the pictures, and it's oh so soft - I almost wanted to keep the scarf for myself! ; ) What do you think, you likey? Non so come sia da voi, ma qui c'è talmente poca neve che non sembra neanche inverno, e mi dispiace, anche perché non è affatto normale! In ogni c...

Finished! / Finito!

Hello ladies! How was your weekend? Hope it all goes well! I'm here to show my finally finished baby cardigan, remember ? I've already told you about the wool I used in my latest post, so I won't bore you any longer - just a quick note: if you happen to find it and you've got some knitting baby project in mind definitely try it out! It's thin but grows quickly, it's incredibly soft and it took me less than 100 g on 3.5 mm needles to finish this cardigan, which should fit a 6 months old. Ciao a tutte! Com'è andato il fine settimana? Spero tutto bene! Sono qui per mostrarvi il golfino di cui vi avevo parlato, vi ricordate ? Vi ho già parlato nello scorso post della lana che ho usato, quindi non vi annoierò oltre - solo un appunto veloce: se vi capita di trovarla e avete in mente di sferruzzare qualcosa per un bimbo provatela! E' sottile ma cresce in fretta, è incredibilmente morbida, e mi sono bastati meno di 100 g (su ferri da 3.5 mm) per que...