Weaving Olden Patterns: May 2014

Tuesday, 27 May 2014

Sono stata contagiata anch'io! / I've been infected too!

Avevo letto che una volta finito un baktus ne sarebbero seguiti molti altri in maniera inesorabile, ma non ci credevo, e invece... sabato ho comprato dei gomitoli stupendi in filato naturale, un misto di cotone, seta e lino, di una morbidezza unica e di un bel colore nature, con l'idea di provare a realizzare un baktus... eccolo qui, finito in un giorno e oggi finalmente fotografato. Un modello semplice, direi, il bordino un'aggiunta per movimentare un po' il lavoro, con un tema a triangolo che richiama la forma dello scialletto. Che ne dite, vi piace? Io ho già il cotone pronto per altri due di altri colori, perciò devo dire che me ne sono proprio innamorata...

I read that once you finish a baktus many more are soon to follow, but I didn't believe it, though... Saturday I bought some wonderful natural yarn, a mix of cotton, silk and linen, incredibly soft and a marvelous natural colour, and I had in mind to try and make a baktus... so here it goes, finished in a day and finally photographed. A simple model I'd say, with a triangular-shaped edge that recalls the shape of this little shawl. What do you think, you like it? I have already the cotton prepared for two more in other colours, so I must say that I'm really in love with them...





Se siete interessate il prodotto è disponibile nel mio shop, o se preferite potete come sempre contattarmi via e-mail.

If you're interested, you can find it for sale in my shop, or you can send me an e-mail, as always.
 

Thursday, 22 May 2014

Parte di un corredino / Part of a layette

Una futura bisnonna mi ha chiesto di realizzare una cuffietta e una bavetta per la sua nipotina che nascerà in autunno. Si è tanto raccomandata che fosse tutto bianco candido, senza fronzoli né colore, immacolato; non amo il bianco, lo ammetto, però sono soddisfatta del risultato, e spero che questi piccoli oggettini renderanno felici sia la bisnonna che la mamma della frugola... 
Il cappellino è più grande di quanto dovrebbe essere per un neonato, semplicemente perché ho pensato che nascendo in autunno la piccola l'avrebbe sfruttato poco, perciò ho deciso di ingrandirlo in modo che possa indossarlo anche la primavera prossima (sperando di aver azzeccato le misure!).
Per i modelli ho improvvisato, prendendo spunto da varie idee piuttosto classiche, credo, il tocco di cui sono particolarmente orgogliosa sono i laccetti realizzati a tricot che restano morbidissimi e dovrebbero evitare fastidi alla pelle delicata della bimba. Sia il cappellino che la bavetta sono realizzati in puro cotone pettinato.
Li consegnerò a breve, perciò ne ho approfittato per fotografarli anche se causa maltempo la luce è terribile e le foto lo sono di conseguenza, spero rendano comunque l'idea.

A future great-grandmother asked me to make a baby hat and bib for her nephew who will be born this Autumn. She greatly recommended that they'd both be pure white, no-frills nor colour, immaculate; I don't love white, I must say, but I'm pleased with the result, and I hope these small items will make both the baby's great-grandmother and mother happy...
The hat is bigger than it should be for a newborn, simply because I though that being born in Autumn the baby girl wouldn't have used it a lot, so I made it bigger, this way she should be able to wear it next spring too (always if I calculated the size right!).
I worked without patterns, I just picked some pretty classic ideas and made them up, but I'm particularly proud of the laces, which are tricot-made, so they're really soft and should avoid skin irritations to the baby girl. Both the hat and the bib are made with brushed cotton.
I'm delivering them soon, so today I photographed them though the storm outside makes it really hard (almost no light at all), so pics are not pretty, I hope you get the idea anyway.

Tuesday, 20 May 2014

Bomboniere / Party favors

Vi presento alcuni dei lavori che ci hanno tenuti occupati negli ultimi giorni, delle bomboniere per una cresima, appena finite e pronte per la consegna. Cosa ne pensate? : ) Abbiamo fatto da noi i quadrifogli di gesso, aromatizzati al muschio bianco. Per 10 bomboniere sono stati usati dentro il sacchettino, in altri 10 accompagnano i confetti come decorazione esterna.

Today I'd like to show you some of the items we've been working on lately, some confirmation party favors, just finished and ready to be delivered. What do you think about them? : ) We've made the chalk clovers on our own, and we perfumed them with white musk. For 10 party favors they're inside the little bag, while the other 10 have sugared almonds inside and the clovers are glued outside the bag.


Aggiungo che non ho abbandonato il mio amato uncinetto, tutt'altro, solo che sono occupatissima e non riesco ad aggiornare spesso quanto vorrei il mio blog, in ogni caso presto vi mostrerò qualche nuova creazione... nel frattempo auguro a tutte una buona settimana!

I want to add that I haven't forgotten my beloved crochet, quite the contrary, I'm just too busy and I can't keep up with the blog as much as I'd like to, anyway I'll soon show you some new creations... in the meantime, I wish you all a lovely week!

Thursday, 15 May 2014

Ci riprovo / I'm trying again

Partecipo al mio secondo giveaway, quello di Nata, sperando di avere fortuna! : )

I'm taking part in my second giveaway, this one by Nata, hoping to be lucky! : )

Tuesday, 13 May 2014

Le nostre piccole / Our babies

Vi presento qualcuno dei lavori inediti cui accennavo nello scorso post... cosa ne dite? : )

I'd like to show you some of the never seen before items I was referring to in my last post... what do you think about them? : )

 

 
Trovate anche loro in quello che posso ormai definire il nostro shop, o se vi interessa ricevere informazioni in merito potete contattarmi via e-mail.

You can find them for sale in what I can now call our shop, or if you'd like to get some infos about them you can send me an e-mail.

Saturday, 10 May 2014

Se capitate dalle mie parti... / If you happen to be around here...

... venite a trovarci al nostro primo mercatino di artigianato! : )

... come visit us at our first craft market! : )


Qui trovate maggiori informazioni, se siete vicini vi consiglio di farci un salto, le scorse edizioni sono state veramente belle, un ottimo abbinamento di verde e artigianato in un posto veramente stupendo. E quest'anno ci saremo anche io e il mio fidanzato con le nostre creazioni (molte inedite, che prima o poi riuscirò a trovare il tempo di pubblicare), perciò che dire?, un motivo in più per fare una gita domenicale! ; )

Sorry for my readers who are afar, unfortunately there isn't an English version of the infos, but I suppose you wouldn't happen to be around here anyway... ; ) Wish me and my boyfriend good luck, though, since it's our first time at a craft market! 
Wish you all a nice weekend!

Monday, 5 May 2014

Sarà... granny chic? // Could this be... granny chic?

Ciao a tutte! Avete passato un bel ponte del 1° maggio? Io sono stata indaffaratissima, come al solito ultimamente, ma molto soddisfatta! : ) Spero che la vostra settimana sia iniziata bene, la mia devo dire di sì: ieri sera ho finalmente finito il mio primo copricuscino! Mi sono divertita tanto a lavorare queste due grosse mattonelle e poi a unirle insieme con un bordino classico a ventagli, sempre d'effetto, trovo... ora mi domandavo, come definire lo stile di questo lavoro? Granny è granny, e su questo non ci sono dubbi, ma questo colore è chic? Secondo me sì, perciò almeno per me sarà granny chic! : )
Che ne dite, vi piace?

Hello everybody! Have you had a nice 1st of May and weekend? I've been very busy, as usual as of late, but I'm really satisfied! : ) I hope your week started off well, mine did: yesterday evening I finally finished my first cushion cover! I've had lots of fun crocheting these two big squares and then putting them together with a classic shell edge, an evergreen... now I was wondering, how would you call this item's style? It's granny, for sure, but is this colour chic? I believe it is, so for me at least it's gonna be called granny chic! : )
What do you think about it, you likey?


Lo trovate insieme ad altre novità nel mio shop, o se preferite potete come sempre contattarmi via e-mail.

You can find it for sale in my shop together with other new items, or you can send me an e-mail, as always.

Thursday, 1 May 2014

Beltane

Un buon 1° di maggio a tutte voi, mie care lettrici!
Vi auguro che la luce vi accompagni per tutta la bella stagione a venire, con tante idee e tante soddisfazioni.

A merry 1st of May to all of you, my dear readers!
I hope the light will be with you through the warm season that's coming, bringing you many ideas and lot of satisfaction.